<Back
     
     
     

1 tranche épaisse de jambon d'York par personne.

Crème : 1 verre pour 6 tranches.

2 cuillers de beurre, 1cuiller d'huile, 2 cuillers d'échalottes hâchées,

25 cl de porto ou de Madère, 3 cuillers de Cognac.

1 rebanada gruesa de jamón york por persona.

Crema: 1 taza por 6 rebanadas.

2 cucharadas de mantequilla, 2 cucharadas de aceite de 1cuiller chalotas picadas

25 cl Porto o Madeira, 3 cucharadas de Cognac.

1 thick slice of York ham per person.

Cream: 1 cup for 6 slices.

2 tablespoons butter, 1 tablespoon oil, 2 tablespoons shallots chopped

25 cl Porto or Madeira, 3 tablespoons Cognac.

     
Dorer le jambon dans la matière grasse. Retirer. Faire étuver à la place les échalottes pendant deux minutes. déglacer avec le Porto ou le Madère. Ajouter la crème, le cognac. réserver quelques minutes sans faire bouillir. Rouler le jambon, le mettre dix minutes au four pour qu'il dégraisse. Egoutter. Verser la sauce sur le jambon, laisser au four jusqu'à ce que le plat soit bien doré.
Brown ham in fat. Remove. Make steaming instead shallots for two minutes. Deglaze with Madeira or Porto. Add the cream, cognac. reserve a few minutes without boiling. Roll ham, put it in the oven for ten minutes it degreases. Drain. Add the sauce over the ham, leave in the oven until the flat is nicely browned.
Marron el jamón en la materia grasa. Quitar. Cocer en lugar chalotas durante dos minutos. Deglaze con Madeira y Porto. Añadir la crema, el coñac. Reservar unos minutos sin hervir. Enrolle el jamón, la puso en el horno durante diez minutos desengrasado. Escurrir. Vierta la salsa sobre el jamón, dejar el horno hasta que el plato se buen marron.
     
     
     
     
<Back